Nous vous souhaitons
une bonne année 2012
et une bonne santé !
………………………………….
une mignonnette – a ‘sweet cutie’ – is a vintage season’s greeting card from the 50’s. It generally involves glitter and often features little birdies and kittens.
‘Une mignonnette’ is also a shot-glass size container with a lid used to keep leftover sauces and dressings, fabric lining and a carnation and crushed pepper.
………………………………….
Regardez la vidéo de la Tour Eiffel
………………………………….
Les bonnes résolutions préférées des Français pour la nouvelle année. Favorite French people’s resolutions for the new year:
- se re/mettre en forme – to get in shape
- arrêter de fumer – to stop smoking
- être volontaire dans une association humanitaire – to be a volunteer in a humanitarian organization
Share your resolution – in French or in English – here.
………………………………….
Two games and flash cards
New Year Vocabulary – New Year Culture
………………………………….
Online Verb and Flash Cards
réveillonner – to celebrate the New Year – imparfait
souhaiter – to wish – command forms
………………………………….
Three expressions with a “réveillon” food:
1. Champagne pour tout le monde ! = Let’s start this party already!
2. La gauche caviar = upper-class Democrats (a bit derogatory)
3. L’avenir t’appartient = The world is your oyster.
………………………………….
New Year Vocabulary
- Champagne …. m …. Champagne
- Champagne cup …. f …. coupe de/à Champagne
- New Year’s (and Christmas) eve party …. m …. réveillon
- costume …. m …. déguisement
- costume party …. m …. bal masqué
- dancing party …. f/m …. soirée dansante, bal
- dinner with a few friends …. m …. petit dîner intime
- dress …. f …. robe
- evening …. f …. soirée
- fireworks …. m …. feu d’artifice
- foie gras …. m …. foie gras
- greeting card …. f …. carte de vœux
- Happy New Year! …. ø …. Bonne année et bonne santé !
- January 1st …. m …. jour de l’an
- kiss …. m …. baiser, bisou
- meal …. m …. repas
- midnight …. ø …. minuit
- mistletoe …. m …. gui
- New Year’s gift …. fp …. étrennes
- noisemakers, streamers and other party toys …. mp …. cotillons
- oyster …. f …. huître
- party …. f …. fête
- party in Verlan slang …. f …. teuf
- party-goer …. f …. réveillonneuse
- party-goer …. m …. réveillonneur
- resolution …. f …. résolution
- seafood …. m …. fruit de mer
- shoe …. f …. chaussure
- shoulder wrap …. f …. étole
- suit …. m …. costume
- the new year …. m/f …. nouvel an, nouvelle année
- the New Year’s eve celebrations …. m/f …. réveillon, Saint-Sylvestre
- tie …. f …. cravate
- to be slightly drunk …. ø …. être éméché/e
- to dress informally …. ø …. s’habiller décontract [familiar]
- to drink …. ø …. boire
- to get dressed up …. ø …. bien s’habiller
- to kiss …. ø …. embrasser
- to kiss one another …. ø …. s’embrasser
- to make resolutions …. ø …. prendre des résolutions
- to open the Champagne bottle with a saber …. ø …. sabrer le Champagne
- to party …. ø …. faire la fête, teufer (Verlan)
- to party celebrate for the New Year …. ø …. réveillonner
- to reserve a table in a restaurant …. ø …. réserver une table
- to wish …. ø …. souhaiter
………………………………….
………………………………….


RECENT COMMENTS